Page 248 - 人類的生存之路
P. 248

234








                                                      美、幸福之美,那麼幸福之美的世界才能呈現出來。  , 嚴 因 整 此 尊 聖 至 生 的 命 瑞 「 股 。 」 氣 界 世 個 一 滿 充  能 都 彰 出 顯 頭 、 止 思 念 想 貴 至 尊 神 至 、 無 高 至 至 、 上
                         然
                         身
                         之
                         的
                         自
                         本
                         人
                         「
                         出
                         露
                         能
                         都
                         一
                         人
                那 , 麼 地 天 愛 熱 、 敬 禮 、 , 美 天 更 將 物 萬 將 更 會  自 大 然 家 的 」 美 , 對 面 人 、 卑 感 、 恩 更 , 懂 謙 得  ✽  福,無論是什麼文字、語言的人都很幸福!  論 無 是 麼 什 很 都 幸 , 福 人 的 都 幸 很 俗 風 、 慣 習  幸 很 福 無 , , 現 人 都 人 論 思 、 想 人 的 什 是 麼 化 文  信 仰 實 族 民 人 的 、 、 族 色 膚 界 世 民 公 , 很 都 福 幸  ✽  國 個 都 家 一 世 全 每 界 、 美 空 之 靈 之 現 呈 出 嚴 莊
                         個
                         界
                         展
                         大
                         世
                         全
                         每
                                                 麼
                                                 無
                                                 什
                                                 種
                                                 很
                                                 ,
                                                 福
                                                 都
                                                 幸
                                                 的
                                                 麼
                                                 人
                                                 籍
                                                 國
                                                 論
                                                 是
                                                 論
                                                 是
                                                 無
                                                 什
   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253